miércoles, 11 de abril de 2012

capítulo 5


Mi tripa rugía cual huracán, así que tras coger el ramito de amapolas que había encargado, nos paramos en un bar a pedir un bocadillo.
De camino al cementerio empezó a llover suavemente, no nos importó mucho pues pensamos que pasaría en breve, pero al no ser así tuvimos que cobijarnos en la caseta del sepulturero.
Era un hombre mayor, que nos había visto crecer a todos los niños del pueblo, cuando de pequeños nos cabreábamos y nos fugábamos de casa, nuestros padres siempre sabían que estábamos con él, desahogándonos de nuestro cabreo mientras tomábamos una buena taza de chocolate caliente.
Pasando una hora dejó de llover, a la vez que la lluvia cesó un grito de agonía retumbó por las paredes del cementerio, esta vez no sólo yo lo escuché, noté que mis dos acompañantes también se alteraron.
Nos encaminamos a descubrir quién era y qué había pasado, tras recorrernos casi todos los pasillos de aquel lugar encontramos una tumba, cuyos bordes tenían sangre, abierta.
Nos asomamos y al fondo se pudo ver a un hombre cubierto de sangre con medio cuerpo aplastado por un ataúd.
Rápidamente llamamos a la ambulancia y a la policía, todo empezó a pasar realmente rápido, tanto que apenas recuerdo lo que hicimos antes de volver a casa.

lunes, 30 de enero de 2012

chapter 4

I got up and went to the kitchen to eat something, the day was cloudy an dark, so I had to turn on the light. I had just done it when somebody started laughing in a childish way.
I turned round and realized that there was a little girl about eight year old at the kitchen’s door. She was wearing a long blue dress and a black cape with  a hook which covered all her body.
When I tried to see her face; she discovered it, as if she knew what I was thinking at that moment. She seemed to be enjoining, I think this was so I was very shocked an she could see it in my face.
She had a long black straight hair; pale skin and rosy cheek.
-    Why are you here? – I asked her at the same time that I looked at the door which was closed.
-    I wanted to tell you that you’re in danger. –she seemed to be very calm.
-    An why am I in danger? – I didn’t believe her so much .
She was looking at the door when she said:
-    If you go out today, something bad will happen to you.
I didn’t trust her but I wanted to see through the door and I saw two angry red eyes.
I looked at her, but her image disappeared like a bubble. Everything around me started melting , I was very frightened and I lost consciousness.
 Somebody shouted at me with fear, he was Javi, I was in the sofa.

miércoles, 25 de enero de 2012

Capítulo 4

Me levanté y fui a la cocina a tomar algo, se había nublado el día, así que tuve que encender la luz para saber por dónde pasaba.
Cuando lo hice escuché una risa aniñada y atolondrada por detrás de mí, me giré, y apoyada en el marco de la puerta se encontraba una niña de aproximadamente unos ocho años de edad. Iba vestida con un vestido largo hasta las rodillas y una capa negra que la cubría casi entera. Tenía la capucha echada, así que no lograba ver su cara, pero, como si pudiera leer lo que yo pensaba, se descubrió. En su rostro pude ver la diversión que le proporcionaba mi cara de estupefacción.
Tenía un pelo negro, liso y largo; una piel muy pálida y ojos del color del azabache, y sus mejillas tenían un cierto color rosado.
-¿Qué haces aquí?- le pregunté aun sin entender cómo había entrado, dirigí una mirada a la puerta, pero estaba cerrada.
- Vine a avisarte. –Cuando lo dijo retumbó varias veces en mi cabeza, pero no con miedo, sino al contrario, era una voz calmada, aguda y feliz.
-¿Avisarme? ¿De qué?- Pregunté con una cierta incredulidad.
Miró sonriente a la puerta a la vez que hablaba:
-No debes salir hoy, si no quieres que pase algo malo.
Ante aquellas palabras, mi cuerpo reaccionó solo y fue a mirar por la puerta, aunque no esperaba ver nada.
Pero me equivoqué, lo que vi me hizo retroceder: unos grandes ojos rojos llenos de rabia.
 Miré en dirección donde estaba la niña, con intención de preguntarle, su risa retumbó de nuevo, se había vuelto a poner la capucha. Dio un salto haciendo que la capa la cubriera completamente. La imagen desapareció.
Todo lo de mi alrededor: las paredes, los muebles, las puertas… Empezó a derretirse como si los hubieran expuesto a una gran cantidad de calor. Estaba muy asustado, fui a salir por la puerta, pero recordé al hombre. Del miedo, las piernas dejaron de funcionarme, me caí, cerré los ojos, aquello era espantoso.
Noté que alguien me zarandeaba fuertemente.
Abrí los ojos y vi que me encontraba tumbado en el sofá con Javi muy alterado enfrente de mí.
-¿Sabes el susto que me has dado? Llegué a tu casa y estaba la puerta abierta y tu tirado, parecías muerto.

martes, 17 de enero de 2012

chapter 3

I couldn’t stop thinking about it and without avoiding I began to imagine new incidents but I didn’t feel scary.
When the ring was heard everything was worse.
I closed my eyes and I saw, perfectly, a woman without skin and the man who I had seen before was holding her.
I opened my eyes quick because of the image.
On my way home I listened that somebody shouted ‘Hugo!’ Yes, it was my name, and the boy who was shouting my best friend.I waited for him and we went home together. I stared him and I realized that he was really different to me.
He looked like a strong and attractive blonde model, and… what about me? I’m short, slim and really ordinary.He’s called Javier but I, as I’m special, call him Jav.
When we arrived home he told me that he wanted to come with me to put roses on our friend’s grave, we met at five.
I came into and I lounged on the sofa, I was very tired.

lunes, 9 de enero de 2012

Capítulo 3

No paraba de pensar en aquellos extraños sucesos e irremediablemente empecé a imaginar otros similares.
Cuando tocó el timbre del final del día me aterré al pensar que tenía que volver solo por el camino en el que escuché aquel grito.
Cerré los ojos y en mi mente se dibujó el cuerpo de una mujer a la que habían desollado igual que hacen con las ovejas en una matanza, y sosteniéndola imaginé al hombre de antes, temblé.
Los volví a abrir rápidamente pues no me gustaba lo que había visto, para mi sorpresa ya se había ido todo el mundo.
De camino a mi casa oí un grito. ‘¡Hugo!’ me estaban llamando, era un amigo mío. Le esperé y fuimos a casa juntos, me fijé en él me di cuenta de que era muy diferente a mí, él parecía un modelo fuerte, atractivo y rubio. Por otra parte yo era un debilucho delgado y del montón que lo único  y lo único que teníamos en común era el color de nuestro pelo, pues ambos éramos rubios.
Su nombre era Javier, aunque yo le decía Javi, con él me sentía protegido , le conocía de toda la vida.
Cuando llegamos a mi casa me dijo que quería venir conmigo a ponerle unas flores en la tumba de nuestra amiga , quedamos a las cinco.
Cuando entré en la casa me tumbé en el sofá, solo cinco minutos, necesitaba descansar.

viernes, 18 de noviembre de 2011

chapter 2

I was very nervous and with a lot of cold swear on my body, I sat on my bed and looked at the place where I was; when I saw the clock I realised that a half hour ago I should have been woken up. Quickly I got ready and had breakfast.
I was running towards the highschool when a strange noise that seemed a scared woman, sounded.
I tried to see the person who was shouting but I saw nothing. I was the onlu person who was in the street. I carried on going to the highschool thinking about the nightmare.
Fortunately when I arrived the period hadn't begun yet. When it began my mind was on the moon but it lasted only a few minutes, a sentence woke me up, that sentence was: '' to the blackboard''.
In the black board there was a huge math's exercise, I felt disapointed to see that but even so I stood up and went to do it.
I had nearly finished it when the lights turned off for a while. Everybody looked at the light bulb and curshed it, because  for a second we hadn't been able to see. When I tried to focus on the exercise again I saw a strange man close to me. I couldn't see his face but I could see his clothes; he was wearing like if he had just taken part in a murder: his t-shirt had some blood and in his hand there was a strange sharp object which he put on my neck. I closed my eyes and wished that he wastthere and when I saw again.. he wasnt!
I breathed and felt better, then I finished the exercise.
I returned to my chair to see how she was correcly what I did.
I became to fell sick and I asked her if I could go to the bathroom.
there I saw my reflection in the mirror and I couldn't recognise me. I was horrible.
At that moment my neck began hurting, it was bleeding!
A boy called me, I looked at him and I realised that he wasn't able to see my injure. I looked at my hand and it was cleaned.
We returned together, in my mind an idea became stronger: I was crazy.
But in the moment when I began thinking that my neck returnet to hurt. was it true?

sábado, 29 de octubre de 2011

Capítulo 2

Me encontraba aún alterado y con sudor frío recorriéndome el cuerpo, me senté en la cama y miré a mi alrededor, seguía en mi cuarto, me llevé una mano al pecho intentando calmarme.
Cuando conseguí hacerlo, me levanté y miré la hora que era, casi se me cae el mundo encima cuando me di cuenta de que hacía media hora que tenía que haber estado despierto. Me arreglé y tomé el desayuno tan rápido como pude, casi me atraganté.
Puse rumbo hacia el instituto, pero a mitad de camino, oí un grito lejano, distinguí que era el de una mujer, me giré y no vi a nadie, miré a todos lados, nadie, un producto de la imaginación, me dije a mí mismo, seguí mi camino aunque sin conseguir quitarme ese sueño de la cabeza.... tres años, hoy era el aniversario de su muerte.
Cuando llegué, afortunadamente, todavía no había empezado la clase .
Mi mente aún estaba a oscuras, no podía concentrarme en otra cosa, pero rápidamente salí de ese ensimismamiento, y para ello solo hizo falta una frase:"tú, a la pizarra".
Miré la pizarra y un maravilloso ejercicio de matemáticas me esperaba para que lo hiciera, me levanté de mi asiento con un cierto desdén y me dirigí a su encuentro.
Faltaba poco para que lo terminara cuando se fue momentáneamente la luz.Todos miramos las bombillas como maldiciéndolas por haber entorpecido nuestra visión. Cuando dirigí de nuevo la vista a la pizarra algo había cambiado, pude observar que a mi lado se encontraba un hombre cuyo rostro no lograba ver, iba vestido como si acabara de salir de una matanza: con la ropa resquebrajada y restos de sangre en ella. También pude observar que en su mano llevaba una especie de artilugio afilado, similar a un cuchillo , que alzó hacia mi cuello, cerré los ojos fuertemente y volví a mirar hacia donde él estaba, había desaparecido, lo único que se me ocurrió hacer en ese instante fue sacudir la cabeza y quitarme esa visión para terminar el ejercicio.
volví a mi asiento, y cuando parecía que todo había vuelto a la normalidad, a medida que la maestra iba corrigiendo lo que yo había hecho, me costaba más y más respirar; pedí permiso para ir al baño, empezaba a sentirme mareado.
Cuando ya estaba ahí, me lavé la cara con agua fresca, y miré mi reflejo en el espejo, en ese momento averigüé porqué todos me habían mirado con cara de horror esa mañana, tenía el rostro pálido y un par de ojeras un tanto marcadas adornando la cara, el pelo alborotado y una mirada fija; cualquiera diría que me acababa de levantar de la tumba, definitivamente, ese no era mi día.
En ese instante, me dio un dolor punzante en el cuello , me llevé la mano al centro del dolor, sin ni siquiera pensarlo. Mi sorpresa fue que, al separarla, estaba cubierta de sangre, no podía quitar la vista de aquello, un instante atrás esa sangre no estaba.
 Una voz familiar me llamaba, miré hacia él, era un compañero de clase, había venido a ver qué me pasaba, pues estaba tardando mucho en volver. ¿Es que acaso él no podía ver la sangre? Miré de nuevo hacia mi mano y estaba, sorprendentente, limpia.
Volví junto a él a mi clase, mi cabeza no lograba comprender qué me estaba pasando,¿me estaba volviendo loco?¿todo eso había pasado por falta de sueño? llevé mi mano al cuello y el dolor, que aun seguía ahí, dio una respuesta al tacto... ¿era real?